1991 Day of Victory of Love Ceremony
Reverend Sun Myung Moon
Day of Victory of Love
January 2, 1991
Father’s Words at the 1991 Day of Victory of Love Ceremony.
Tossa Cromwell · Edit Doc.
This speech is one among
three read at the 29th Day of Victory of Love ceremony on January 24,
2012 by Yeon Ah Choi Moon, Hyo Jin Nim’s wife. This speech was
given on January 2, 1991 at the former headquarters church building
in Cheongpadong, Seoul, Korea.
아버지 곁으로 돌아간
육계를 연결하여 하늘과
땅이 하나 되고 기독교문화권을
중심삼은 영계의 구원권과
참부모의 자녀를 중심삼은
흥진군과 지상의 참부모의
실체권을 연결시킬 수
있는 은사를 감사드립니다.
Father! Today is January 2, 1991, the Day of Victory of Love. It’s
now the eighth year since Heung Jin went to Your side. Thank You for
the grace that allows the spirit world and the physical world to be
connected on this day, allows heaven and earth to become one and
allows the realm of salvation in the spirit world centering on the
Christian cultural realm, Heung Jin centering on True Parents’
children and the substantial realm of True Parents on earth to be
영계에 감으로 말미암아
지상세계와 영계가 일체가
되어 세계적인 모든
전환권을 이뤄 내는 데
있어서 수고한 모든
You for all your labor that allowed Heung Jin’s ascension to
the spirit world to bring the earthly world and spirit world into
one, and to bring about all the global realms of transition.
하나 되어 삼십 평생
이후의 십자가를 지고
가는 인류의 삼십 대까지의
젊은 세상을 잇기 위해서
그것을 염려하여 지상의
참부모의 가정을 중심삼은
승리의 판도와 더불어
영계가 보조 맞출 수
있는 역사적 기원을
마련하는 데 아버지 앞에
제물 된 흥진군이 지금까지
영계에 가서 활동한 모든
전체가 유종의 미를
거두어서 땅에 있는
부모님을 위하여 충성의
도리를 다한 것을 알고
Father, I know that Heung Jin became a sacrificial offering in front
of You in order to prepare an historic origin through which the
spirit world could march in time with the victorious domain centered
on True Parents’ family on the earth. I know that the reason
for Heung Jin’s sacrifice was that you were concerned about
connecting humankind’s world of youthful experience that lasts
up until their thirties because humankind bears a cross from the age
of thirty for the rest of their lives together with Jesus. I know
that all of Heung Jin’s work in the spirit world up until now
is being brought to a successful conclusion and he is fulfilling the
duty of a loyal son for his Parents on earth.
부모님이 팔십이 되는
새로운 이 때를 맞이하여
동안에 흥진군과 예수님을
중심삼은 모든 영계의
있는 의인들과 성인들을
규합하여 전체를 명령하시어
지상에 군림하면서 모든
종교권을 부모님의 품으로
몰아 천상으로 돌아갈
수 있는 승리의 발걸음
앞에 일치될 수 있는
이것을 부모님의 80년대에
지상에 있는 참부모께서
분부하오니 이 일을
천상에 전달하고 하나님
앞에 전달 연결시켜
일체화 될 수 있는 사랑의
천국을 형성할 수 있게끔
we are in a new time when Parents will turn 80 years old, so for the
next ten years, all the top religious leaders in the spirit world
should band together centering on Heung Jin and Jesus and rally the
righteous people and saints in the spirit world. Please order all of
them to reign over the earthly world and steer all the religious
realms to Parents’ embrace, so that all the religions can
return to the heavenly world together with True Parents victoriously.
This is True Parents’ order in the 1980s so please allow this
to be conveyed to the heavenly world, conveyed, connected and brought
into oneness before God, allowing for a kingdom of heaven of love to
예수님이 이 땅 위에서
참부모를 실체로 다
모시지 못하였던 것을
이제 지상에 와서 모시면서
모든 영계 전체의 표준이
위에 하나의 혈족의
기반을 이어서 전체가
일체권을 이룬 심정적
혈통을 이어받은 조건을
말미암아 영계가 통일적
권한을 이루게 허락하여
주옵기를 간절히 바라옵고
Jin and Jesus were unable to fully serve True Parents in substance on
this earth, so now they should come to the earth and serve True
Parents, thereby setting a standard for the entire spirit world and
connecting the foundation of one single race on the earth, bestowing
on the heavenly world a condition that it has inherited the lineage
of heart that has formed a realm of oneness with True Parents and
God. I earnestly long and hope for you to allow a unified authority
for the spirit world to be achieved in this way.
식전의 모든 전체를
식전을 친히 주도하여
주옵기를 간절히 부탁하면서,
please oversee this hour and the entirety of this ceremony. I
earnestly request that you personally lead this entire ceremony and
offer this prayer in the name of the True Parents. Amen! Amen! Amen!
흥진군에 대한 것을
외적인 섭리사를 탕감하는
데는 선생님이 수난을
탕감하는 과정에 있어서
가정들이 범죄 했다는
역사 과정에 통일교회
교인으로서 범죄 한
사람들이 많다는 것입니다.
you need to understand some things about Heung Jin. Teacher [i.e.
True Father] has to go through ordeals in order to pay indemnity for
the external providential history up until Christianity, but in the
process of paying indemnity, the Blessed Families of the Unification
Church committed sins. During the 40-year history of the Unification
Church, there were many people who committed sins as Unification
널린 모든 가정들이
부모님이 가는 전통의
길을 따르지 않고 제멋대로
누가 책임져야 되느냐?
잘못한 것을 하나님이
책임졌던 것과 마찬가지로
선생님이 책임져야 되고,
가정이 책임져야 되는
I’m saying is that the 36 couples, the 72 couples, the 120
couples, the 430 couples, the 777 couples, the 1800 couples, the 6000
couples, all these spread-out families have not followed the
traditional way of Parents and have instead acted as they pleased.
Who has to take responsibility for their actions? Just as God took
responsibility for his son’s and daughter’s mistakes,
Teacher has to take responsibility, and Teacher’s family has to
영계에 안 보냈으면
갔기 때문에 전부 다
거기에 걸려들어 가는
흥진군이 아버지를 참
보안 문제에 대해서는
아들이기 때문에 자기도
모르게 그러는 것입니다.
지키고 있는데 2세들을
한 파트로 만들어 가지고
가지고 문제도 일으키고,
아버지에 대해서 특별히
may have been different if I hadn’t sent Heung Jin to the
spirit world, but because he went to the spirit world, everything
becomes caught up there. Heung Jin really thought specially about his
father. He was very special when it came to the issue of his father’s
security. He did so without knowing why, but it was because he was
the second son. He would form groups together with second-generation
Blessed Children and raid East Garden, which was protected by guards.
He would say, “You guys, let’s see how good you are at
guarding!” and go in like a bandit, causing problems. This was
how special he thought his father was.
가기 전에 무엇을 했는지
이것을 종합해야 됩니다.
가면 그건 개죽음입니다.
이렇게 되어 있기 때문에
건드렸다는 것을 내가
선생님이 한국에 들어와서
승공대회를 하는데 맨
나중에 남은 것이 광주였어요.
가지 말라고 했었습니다.
전부 모여 가지고 문총재를
코너에 몰아넣고 한꺼번에
잡으려고 하니 가지
가지 말라고 한다고 안
사람은 생명을 내놓고
하늘이 역사를 한 거라구요.
사람이 일어설 수 없을
만큼 초만원이 된 것입니다.
보호받을 수 있는 길이라구요.
바로 그 시간에 사고가
should synthesize the things Heung Jin did before his death. If he
simply died, then his death would be meaningless. I know that Satan
meddled with Heung Jin because of his love for his father. At that
time, Teacher entered Korea and held Victory Over Communism rallies
and the final rally to be held was the Gwangju rally. At that time,
spiritual mediums told Teacher to not go to Gwangju. They said that
the communists were all gathered there, planning to corner President
Moon [this is the respectful title used in reference to True Father
by Korean society] and catch him, so I shouldn’t go. Would
Teacher not go just because he was told not to? Public people put
their lives on the line. But heaven worked. The [venue] was so packed
that the people seated could not even get out of their seats. That
was the way for Teacher to be protected. And it was at that very hour
that the accident happened.
떠나기 전에 이걸 전부
다 수습해 줘야 됩니다.
수습해 줘야 할 책임이
지은 십자가를 하나님이
수습해 나왔던 것과
마찬가지로 이걸 전부
다 수습하여 통일식(統一式)을
해 줘야 되는 것입니다.
해 주는데 어떻게 하느냐?
잡고 식을 해 주는 것이
잡고 식을 해 주는 것입니다.
뜻을 이루지 못하고 가는
아들 앞에 사랑의 통일식을
해 줘야 예수님과 직결될
수 있는 것입니다.
가는 환경에서 통일식을
해 줌으로 말미암아
악마들이 바라보는 입장의
모든 전부를 넘는 것입니다.
것이 문제가 아닙니다.
had to settle all of this for Heung Jin before he left us [before he
died]. I had the responsibility as his father to settle it. Just as
God settled the cross that his son bore, I had to settle all these
things and conduct the Unification Ceremony for him. I had to conduct
the Unification Ceremony, but how was I to do so? It would not be
proper to conduct the ceremony holding onto whatever I wanted. I had
to conduct the ceremony while holding onto the genital organ. I had
to conduct the Unification Ceremony for my son who was leaving
without being able to fulfill the purpose of love in order for him to
be directly connected to Jesus. Through conducting the Unification
Ceremony while he was dying, I could go beyond everything that the
devils saw from their perspective. Crying was not the matter.
가정에 흥진이가 연결됨으로
말미암아 모든 것을
탕감한 자리에 서는
이미 참부모는 지상에
국가적 기준과 세계적
기준을 탕감한 기준에
서 있기 때문에 세계적
승리 판도의 자리에 선
자란 그런 아들을 보냄으로
참부모의 가정과 인연
맺지 못했던 모든 이들을
비로소 예수님과 흥진군을
연결시켜 가지고 묶어
통일을 해 놓음으로써
이들은 부모님의 가정과
Heung Jin becoming connected to True Parents’ family, he could
stand in a position of having paid indemnity for all things. This is
because True Parents in 1983 stood on territory of a world-level
victory after paying indemnity on the earth at a national and global
level. Through sending [to the spirit world] a son who grew up in
that territory, all those who could not connect with True Parents’
family throughout the Old, New and Completed Testament Ages could be
connected to Jesus and Heung Jin for the first time, brought together
and united, and in that way connected to [True] Parents’
국가에 왕권 군림을
선생님이 기도한 한
나중에 기도하는 것이
국가의 왕권 동원입니다.
기도하는 공식적인 기도
내용이 그렇게 되어
때문에 그 후로부터
세상은 급변해 들어오는
is how returning to the earth becomes possible. Thus, while giving my
blessing to Heung Jin on the Day of Victory of Love, I proclaimed
royal authority over 120 nations. This was part of what Teacher just
prayed about. The last thing I prayed about was the mobilization of
the sovereignties of 120 nations centering on Heung Jin. That was the
substance of Teacher’s official prayer. Thus, after that, the
world has been changing quickly.
자기가 살려고 하다가
사람을 위해서 죽었느냐
내가 가 보고 고마운
죽은 것은 지생련이의
두 아들을 살리기 위해서였던
않으면 차를 바른쪽으로
꺾을 필요가 없었어요.
꺾었으면 흥진이는 그냥
살 수 있었어요.
가 보고 내가 참 고맙게
너를 위해 통일식을 해
줘 가지고 하늘 앞에,
희생한 그 장본인인
예수님 앞에 보내는데
이러한 모든 면에 있어서
내 양심에 가책이 안
question is whether Heung Jin died while trying to save his own life
or while trying to save other people’s lives. As a matter of
fact, what I was grateful to see was that Heung Jin died in order to
save Saeng Nyeon Ji’s two sons. If that were not the case, then
he would have had no need to turn the car to the right. If he had
turned the car to the left, then Heung Jin could have lived. I went
to the scene of the accident and was truly grateful to him. I
thought, “OK, I can conduct a Unification Ceremony for you and
send to you to heaven and to Jesus, who was the one who was
sacrificed on the cross, without feeling pangs of conscience in any
지상세계에 접근할 수
있는 하나의 교량을 놓게
되었으니 이것은 지상세계에게도
아들딸들이 남기고 가야
기도한 것이 엊그제
같은데 벌써 8년이
I was there, I prayed, “Through Heung Jin going, a bridge
allowing approach from the world of spirits to the earthly world was
laid, which is beneficial to both the earthly world and the heavenly
world. It was a course that True Parents’ sons and daughters
should exemplify as members of a public family.” I feel like it
was only yesterday that I offered that prayer, but it has already
been eight years.
말이 무슨 말이냐?
흥진이가 돌아간 이후부터
떠나보낼 때까지 눈물을
한 방울도 안 흘렸습니다.
이겨야 되는 것입니다.
가지고 사망을 이겼다는
이런 팻말을 세우지
이루어지지 않는 것입니다.
does the title Day of Victory of Love mean? Teacher did not shed even
one tear from the time that Heung Jin died to the time that he sent
him off. Teacher had to defeat the power of death. Teacher had to set
up the notice that he had defeated death with love, or the Seunghwa
Ceremony could not have been held.
애승일이라는 것의 애승이
같으면 어머니도 몸부림을
치고 배밀이하며 통곡할
수 있는 일이지만,
눈물 흘리면 안 되는
이내에 이 식을 해 줘야
넘어 기쁨을 향해서 가는
거쳐 가는 사람들은
영계의 모든 골짜기를
휘익 넘어가는 것입니다.
것은 흥진군으로 부터
title Seunghwa Ceremony was derived from Heung Jin. What does the
victory of love refer to in the title Day of Victory of Love? It is
victory over death. If we were like others, Mother would have
struggled and crawled around wailing because of Heung Jin’s
death, but Mother was not allowed to shed tears. The ceremony had to
be conducted within three days. Our victory over death had to be
proclaimed. That is why we have Seunghwa Ceremonies in the
Unification Church. It is overcoming death and going toward joy.
People who go through Seunghwa Ceremonies can quickly cross all the
ravines of the spirit world. Seunghwa Ceremonies started beginning
with Heung Jin.
해와가 죽어서 본궁에
입궁하는 것을 말합니다.
통하는 것을 말합니다.
하게 되면 궁이라는
해와가 누울 수 있는 그
동산에 대신 누운 것입니다.
부모님 대신 누웠다고
해서 원전이라고 하는
가서 기도하면 하늘의
은사가 접한다는 것입니다.
궁과 미래의 궁과 연결되는
연결되는 자리에는 아들이
제물이 되어 통일교회가
세워야 할 탕감조건을
해소시킨 그 기반이 있는
does wonjeon mean? It refers to Adam and Eve dying and entering the
main palace. It refers to going through to a palace. The word wonjeon
means palace. It’s [where you] lie down in the garden in which
Adam and Eve should have lain. It’s called wonjeonbecause you
lie down where Jesus and True Parents ought to lie down. If you pray
at the wonjeon, you will touch heaven’s grace. It is a place
where you connect with heaven’s palace and the palace of the
future. In that place of connection, there is the base laid by the
son who became a sacrificial offering and thus cancelled indemnity
conditions that the Unification Church would have been required to
말은 죽음을 앞에 놓고도
못 했다 이거예요.
배후에 절대적인 사랑만이
사망을 밟고 올라가는
때문에 통일교회의 이
승화식을 통해 가는
사람들은 지옥에 못
title Day of Victory of Love infers that Satan could not point
fingers even when [True Parents] had to deal with death. That was the
sort of ceremony that we performed. Behind the ceremony, only
absolute love could step on and rise above death. Thus, people who go
through the Seunghwa Ceremony of the Unification Church cannot enter
시대에 영육을 중심삼고
기독교 영적 세계와
실체세계가 하나 안
되었기 때문에 싸움이
모든 것을 통일하여서
하나의 조건 제물로
이겼다는 조건을 세우는
흘리게 되면 사탄이
참소할 수 있는 조건이
남기 때문에 눈물을
흘려선 안 되는 것입니다.
fight was caused due to the Christian spiritual world and substantial
world not becoming one in spirit and flesh during the time of
Teacher. Thus, all these things must be united and presented as a
single conditional offering in order to set up the condition of
victory. Centering on that, I was not sad. If True Parents had shed
tears, a condition for Satan to accuse True Parents would have
remained, so we were required to not shed tears.
가지고 이 한국으로
떠나보낼 때까지 눈물을
보이지 않았던 것입니다.
그 다음에는 눈물을
흘려도 괜찮다는 것입니다.
배후에 엮어진 사실들,
수 없는 배후를 선생님
아는 것도 놀라운 일이지만
이것을 실천해 가지고
악마가 침입할 수 없는
이러한 길을 닦아 온
공적 터전 위에 선 이
축복 받은 패들이 얼마나
무서운 자리에 있는지
of this, we did not show tears until we sent Heung Jin off to Korea.
After we sent him off, it was OK to shed tears. The facts behind this
– the incomprehensible behind story – were only known by
Teacher. Of course, it is amazing that Teacher knew such things but
what is more amazing is that Teacher put this knowledge into practice
and paved a way that could not be invaded by the Devil. As the group
of people who have received the Blessing and who stand on this public
base, you need to realize how terrible of a place you are standing
축복 받은 가정들이
선두에 서야 됩니다.
기준시대에 왔기 때문에
가정들이 전부 선두에
가정에서 가정이 타락했으니
가정에 부모님의 사진을
조상들과 자기 어머니
결혼사진은 다 떼버리고
부모님의 사진을 모셔야
families who received the Blessing in the 1990s need to be in the
vanguard. We are in a time of family restoration so entire families
need to be in the vanguard. In families of the satanic world, entire
families fell, so now we have to defeat families. Defeating your
neighborhood [a.k.a. tongbankyeokpa] is defeating families. Each
family needs to keep a picture of [True] Parents. Take down all the
pictures of your ancestors, of your mother and father, and of your
wedding, and put up [True] Parents’ picture instead.
사진을 모시면 경배를
누가 먼저 와서 하느냐
먼저 와서 해야 합니다.
선조들이 해야 되느냐?
부모님을 모시지 못했다는
때문에 선한 선조들이
자기 사랑하는 혈족 앞에
지상 재림하는 것입니다.
육계가 전환될 수 있는
때가 왔기 때문에,
사탄도 부모님의 뒤를
따라가려고 하는 때에
있는 모든 조상들이 와
가지고 부모님을 진정으로
모심으로 말미암아 영적인
기준에서 부모님을 통해서
다시 태어났다는 자리,
앞에 아들적 영에 접붙이는
자리에 서야 되는 것입니다.
you put up the Parents’ picture, the ones who come to bow first
should be your ancestors. Why should it be your ancestors? Your
ancestors were unable to attend the Parents. Therefore, good
ancestors return to the earth to their beloved blood relatives.
Because a time has come in which the spirit world and physical world
can be transitioned, now Satan is also trying to follow the Parents.
Therefore, when all the ancestors in the spirit world come and truly
attend the Parents, they have to stand in a position of engrafting
onto a son-type spirit in front of the Parents, a position of being
reborn through the Parents from a spiritual standard.
놓으면 그 집에 사탄이의
장난으로 말미암아 생기는
모든 화가 일소되는
병 주고 약 주고 하지만
하나님은 병 주지 않습니다.
주지 병은 안 줍니다.
때문에 사진을 놓고
경배를 해야 돼요.
그의 혈족이라고 스스로
맹세하고 사는 집에는
천운이 보호하는 것입니다.
말 뿐만이 아닙니다.
환영하는 가운데 선생님의
사진을 붙일 수 있는
놀음을 해야 할 것이
이제부터 벌여야 할
해 놓으면 총선거는 다
you do this, then all the misfortune that may arise in your house due
to Satan’s mischief will be eradicated. Satan gives sicknesses
and then gives medicine for the sickness but God does not give
sicknesses. God only gives medicine, not sicknesses. Therefore, the
three generations of your family must bow in front of the picture.
Heavenly fortune will protect the families in which people pledge
that they are the blood relatives of the True Parents, pledging to
attend them as the eternal true parents, not only on the earth but
also in the heavenly world. Therefore, defeating your neighborhood
[tongban-kyeokpa] is not just an idea. You can be victorious in your
neighborhood when three generations of each family welcome Teacher’s
photograph in their homes. This is the nature of the national events
that are to be held in preparation for the North-South Korean general
election. If we do this, then the general election will be all done.
개인이 과거 이스라엘
모든 역사를 탕감함과
잘못한 모든 것들을
선생님의 가정이 일선에
서 가지고 탕감했다는
심정적 영계의 승리적
조건과 지상의 승리적
조건을 중심삼고 영계의
협조를 받으면서 통일교회가
급진적인 발전을 하도록
한 이 애승일이 있음을
여러분이 깊이 생각하고,
이 추모하는 마음을 그런
감사의 마음으로 돌려야
as an individual has paid indemnity for the entire history of the
Old, New and Completed Testament Ages of Israel, and Teacher’s
family has stood on the frontline to pay indemnity for all the
mistakes of the Unification Church. In that way, through the
Unification Church moving with the assistance of the spirit world
centering on the shimjung-type victorious conditions of the spirit
world and victorious conditions of the earthly world, radical
development was brought through this Day of Victory of Love. Think
about this deeply, and change your hearts of cherishing the memory of
a deceased person on this day to hearts of gratitude.
감사하는 마음을 금후에
전환을 위하여 총진군하겠다고
하는 결의를 하게 될 때
이와 같은 날을 기념하는
의의가 있는 것이다 하는
것을 알아야 되겠습니다.
should know that it is when you make a determination to take this
grateful heart to make an all-out advance in order to convert
heavenly families through defeating your neighborhood within the
course of actual fighting that will unfold from now on that
commemorating this day becomes significant.